<<< Retour aux dossiers Retour au guide des épisodes (saison 2)

2.12 Coup de Théâtre

Caractéristiques techniquesHistoireCommentairesRéférences culturellesDisponibilité

Caractéristiques techniques

Série: Spectacular Spider-Man
Épisode n°: 25
Saison: 2
Rang: 2.12
Titre original: Opening Night

Date de 1ère diffusion:
VO: 17/03/09 (Nicktoons Australie)
VF: 17/05/09 (M6)

Format d’image:
- TV (TeleToon): 4/3 (Full screen)
- TV (M6): 16/9
- DVD: inconnu

Équipe artistique

Producteur et réalisateur en chef: Victor Cook
Producteur et scénariste en chef: Greg Weisman
Scénario: Greg Weisman
Réalisation: Mike Goguen
Directeur de casting: Jamie Thomason
Musique composée par: Lolita Ritmanis, Kristopher Carter, Michael McCuistion

Voix Originales: Josh Keaton (Spider-Man), Jeff Bennett (St John Deveraux, Montana, Bernard Houseman), Clancy Brown (George Stacy, Rhino), Lacey Chabert (Gwen Stacy), Joshua LeBar (Flash Thompson), Vanessa Marshall (Mary Jane Watson), Allana Ubach (Liz Allen), Grey DeLisle (Sally Avril), Andrew Kishino (Kenny Kong), Cree Summer (Glory Grant), Steve Blum (Matthew Resnik, Green Goblin), Eric Lopez (Mark Allen), Charles Duckworth (Hobbie Brown), Miguel Ferrer (Silvermane), Tricia Helfer (Black Cat), Kelly Hu (Sha Shan Nguyen), Andrew Kishing (Kenny Kong), Phil LaMarr (Fancy Dan, Homonculus #1), Eric Lopez (Molten Man), Daran Norris (J. Jonah Jameson), Alan Rachins (Norman Osborn), James Remar (Walter Hardy).

Version Française (Dubbing Brothers): Damien Ferrette (Peter Parker / Spider-Man), Vanina Pradier (Mary Jane Watson), Marie Millet (Gwen Stacy), Agnès Manoury (Liz Allan), Marc Saez (Flash Thompson), Malvina Germain (Black Cat), Michel Voletti (Walter Hardy), Patrick Delage (Resnick), Véronique Picciotto (Sha Shan Nguyen), Jean-Pierre Gernez (Devereaux), Philippe Valmont (Le Bouffon Vert), Pascal Germain (Norman Osborn), Bernard Metraux (Montana), Jean-Pol Brissart (George Stacy), Sylvain Lemarié (Rhino), Stéphane Bazin (J. Jonah Jameson), Alexandre Borras (Mark Allan / Molten Man), Patrick Borg (Fancy Dan), Michel Vigné (Silvermane), Cécile Nodie (Glory Grant), Delphine Benko (ordinateur de poche de Black Cat), Sidonie Laurens (Sally Avril), Fabrice Lelyon, Jean-Luc Atlan, Olivier Chauvel, Philippe Ariotti, Garance Giachino.

Histoire

Synopsis:
Volontaire pour tester la sécurité de La Voûte, une prison de haute sécurité, Spider-Man se soumet au test de l’évasion. Alors que l’opération prend une tournure inattendue, la Chatte Noire se joint à la partie dans l’espoir de libérer son père…

Résumé complet: (attention spoilers)

___________________________________________________

Citations:

*****

Commentaires

- Liz, Flash et Jonah apparaissent au générique.

- Le concept de cet épisode est directement inspiré de The Amazing Spider-Man #65, paru en octobre 1968 aux États-Unis. Dans l’histoire originale cependant, le tisseur n’affrontait pas de super criminels, seulement des prisonniers lambdas.

-La plus grande surprise de l’épisode est la révélation de l’identité du meurtrier d’oncle Ben: c’est le père de la Chatte Noire. Cette idée est très probablement tirée de la saga du clone. En effet, dans The Sensational Spider-Man #3, Ben Reilly, le clone de Peter Parker, découvre que la femme avec qui il a entamé une relation, Jessica Carradine, est la fille du tueur de Ben Parker.

-Le père de Black Cat est ici nommé Walter Hardy. Le nom « John Hardesky » n’est jamais mentionné, contrairement à la série des années 1990.__

Références culturelles

- Le nom d’emprunt qu’utilise Black Cat pour infiltrer la prison est Selina Drew. Il s’agit d’un double clin d’oeil, ce nom étant un mix entre Jessica Drew (Spider-Woman) et Selina Kyle (Catwoman).

- Excepté pour sa dernière réplique, le Bouffon Vert parle en rimes tout au long de l’épisode. Cette particularité relativement rare chez les vilains n’avait plus été porté à l’écran depuis Seven Little Superheroes, l’épisode 6 de Spider-Man and His Amazing Friends, en 1983, où le Caméléon parlait uniquement en rimes.

- Lors de l’affrontement entre Spider-Man et les prisonniers, Mysterio fait de nouveau apparaître des gargouilles petit format. Jameson s’exclame alors « They should have their own show! » (ils devraient avoir leur propre série!). Une nouvelle référence évidente à la série Gargoyles.

- Comme pour plusieurs épisodes précédents, les personnages font des références à la pièce de Shakespeare, « A Midsummer’s Night Dream ». Un peu plus que des références, en vérité, puisqu’ils récitent des passages de l’œuvre lors de leur représentation.

____

Disponibilité

Cet épisode n’est pas encore disponible en DVD.

Discuter de cet épisode sur le forum
Voir aussi: SSM: PrésentationFAQ – Guide des épisodes (saison 12) – MédiasForum
Revenir en haut



Copyright © 2008-2009 AniMarvel - animarvel.free.fr - Tous droits réservés
Plan du site - A propos - Partenaires - Fil RSS - Newsletter - Forum - Contact
Propulsé par Wordpress et la team AniMarvel